Перейти к информации о продукте
1 из 5

Матильде

Матильде

В наличии

Возраст: 13-15Young adultsAdults
Переводчик:  Синицына Дарья
Издательство:  Самокат

Больше информации

ISBN:
Ширина: 140 мм
Высота: 200 мм
Количество страниц
: 128
Год выпуска
: 2024

Обычная цена €13,00
Обычная цена Цена со скидкой €13,00
Распродажа Продано
Налоги включены.
Просмотреть всю информацию

Папа Матильде всё время в командировках, откуда привозит ей подарки и сладости, которые не купишь в магазине за углом в родном Сантьяго. Папа Матильде часто уезжает по работе, поэтому пропускает все родительские собрания. Папа Матильде инженер и строит мосты в других странах. Вернуться он не может, зато Матильде навещает его, когда захочется.

Матильде так часто повторяла эту выдуманную историю, что выучила её наизусть и сама в неё поверила. Но правда об исчезновении папы страшна и опасна, о нём нельзя рассказывать — никому и никогда. Мама и бабушка Матильде изо всех сил стараются не лишать её беззаботного детства и не посвящать во взрослые дела, но Матильде не может оставаться в стороне, хотя ей отчаянно хочется жить нормальной жизнью, как другие дети.

5 причин купить книгу «Матильде»:

  • Новая книга в серии «Недетские книжки» в очередной раз показывает, как события мира взрослых навсегда меняют мир ребёнка;

  • Дебютный роман чилийской писательницы Каролы Мартинес Арройо в блестящем переводе Дарьи Синицыной;

  • История взросления на фоне военной диктатуры, показанная глазами маленькой девочки, которая задаёт вопросы и не теряет надежды;

  • Ещё одно напоминание о том, что история человечества складывается из множества историй отдельных людей;

  • И «если ты не занимаешься политикой — она займётся тобой».

ИНТЕРВЬЮ С АВТОРОМ:

Los Andes: Почему вы решили написать эту историю в таком суровом контексте, как диктатура?

Карола Мартинес Арройо: Я хотела поговорить о детстве и диктатуре главным образом потому, что всю свою жизнь я прожила во времена диктатуры Пиночета и все мое детство пронизано присутствием военной диктатуры. И я подумала, что важно, чтобы дети воспринимали это как историю.

Мне показалось важным поговорить об одиночестве детей, о том, как они могут расти совсем одни. Потому что в глубине души, во времена диктатуры, Матильда растет одна, потому что нет никого, кто мог бы ее поддержать.

Los Andes: Обстановка шокирующая, но одиночество детей может возникнуть и в других ситуациях.

КМА: Да, такое может случиться, даже сегодня дети совсем одни, потому что они вдали от дома. Но в том контексте, в котором написан роман, помимо того, что они воспитываются одни, хотя мать и присутствует, она не может быть здесь полностью, потому что ее пронзает собственная боль. И это то, о чем мне было интересно поговорить, потому что в целом в детских романах родители — второстепенные персонажи, и мы не видим влияния, которое этот взрослый оказывает на жизнь ребенка.

Los Andes 140, 2018